Proposal Terjemahan Dalam Bahasa Mandarin
Bandara Soeta, 18 September 2018. Rapat penulis Weliam Boseke dan Prof Perry Rumengan dan Penerbit buku dalam rangka proposal kerjasama terjemahan dan publikasi buku Leluhur Minahasa dalam bahasa Mandarin dengan Beibu Gulf University, RRC, masuk dalam deretan universitas unggulan pemerintah.
Proposal ini atas inisiatif Dr. Joseph Chan Wing Wah, setelah beliau berkesempatan bertemu Penulis saat mengikuti seminar buku tersebut di Hongkong minggu lalu. Beliau adalah anggota eksekutif Hong Kong Society for Indonesian Studies dan peneliti the China-Indonesia Humanities Exchange Research Center of Central China Normal University.
----------------------
Semoga respon super cepat dan kerjasama ini makin mendorong ilmuwan dari perguruan tinggi dan pemerintah Indonesia untuk proaktif dan terus membuat penelitian demi semakin tersingkapnya realitas sejarah dan budaya masyarakat di Nusantara tercinta.
Langkah-langkah nyata apa saja yang mesti direncanakan dan diwujudnyatakan? Bedah Buku dan Seminar atas publikasi tentu hanyalah salah satu langkah...
----------------------
Diperoleh info bahwa cukup banyak aksi penggandaan buku ini dengan cara mencopy dari buku aslinya. Padahal salah satu sikap patut dipuji adalah menghargai karya tulis dalam buku terbitan dalam bahasa Indonesia yg sudah beredar, adalah tidak menggandakan secara melanggar moral dan hukum dengan mencopy buku tanpa ijin penulis dan penerbit.
Kabar gembira: bila ada yang tak mampu membeli tapi merasa ingin dan butuh memiliki untuk mempelajari buku tersebut, silakan mengontak penulis dan penerbit.
-----------------------
Proposed Offer from Beibu Gulf University for the Publication and Distribution of "PENGUASA DINASTI HAN LELUHUR MINAHASA (Chinese Edition) in China.
Background
In March of this year, Manado of North Sulawesi held a special launch of a new book "Leluhur Minahasa Penguasa Dinasti Han" which in English "The Ancestors of the Minahasa were the Rulers of the Han Dynasty." The author is Mr. WELIAM H. BOSEKE, an Indonesian Minahasa Public Intelectual who has spent more than 10 years for his research on the root of Minahasa and writing up of the research papers. The new book was published in Indonesia by Penerbit Pohon Cahaya. TVRI, Indonesian state owned TV (Indonesian national TV) also made a special report on the important arguments and significance of the book....
In view of the contribution of the book, Dr. Joseph Chan Wing Wah, an executive member of the Hong Kong Society for Indonesian Studies and a researcher at the China-Indonesia Humanities Exchange Research Center of Central China Normal University, is willing to recommend the book "Leluhur Minahasa Penguasa Dinasti Han" to the Indonesia research centres in China.
He will line up university institutions in collaboration with Mr. WELIAM H. BOSEKE to produce the Chinese version of the book and its subsequent publication and distribution in China. Mr. WELIAM H.BOSEKE and his people are looking forward to seeing his book be translated into Chinese as soon as possible, so that the people of China can get to know the Minahasha and recognizes their relationship with China. Upon Minahasa people has settled their root-seeking programme, they are very keen to build the "People to People" bridge for China and Indonesia under the "Belt and Road" Initiative. ...
-------------
Link terkait antusiasme dan apresiasi masyarakat dan ilmuwan terhadap penulis buku 'Penguasa Dinasti Han Leluhur Minahasa' di Hongkong minggu lalu.
http://www.qiao-you.com/index.php/article/detail/uid/52049.html
Proposal ini atas inisiatif Dr. Joseph Chan Wing Wah, setelah beliau berkesempatan bertemu Penulis saat mengikuti seminar buku tersebut di Hongkong minggu lalu. Beliau adalah anggota eksekutif Hong Kong Society for Indonesian Studies dan peneliti the China-Indonesia Humanities Exchange Research Center of Central China Normal University.
----------------------
Semoga respon super cepat dan kerjasama ini makin mendorong ilmuwan dari perguruan tinggi dan pemerintah Indonesia untuk proaktif dan terus membuat penelitian demi semakin tersingkapnya realitas sejarah dan budaya masyarakat di Nusantara tercinta.
Langkah-langkah nyata apa saja yang mesti direncanakan dan diwujudnyatakan? Bedah Buku dan Seminar atas publikasi tentu hanyalah salah satu langkah...
----------------------
Diperoleh info bahwa cukup banyak aksi penggandaan buku ini dengan cara mencopy dari buku aslinya. Padahal salah satu sikap patut dipuji adalah menghargai karya tulis dalam buku terbitan dalam bahasa Indonesia yg sudah beredar, adalah tidak menggandakan secara melanggar moral dan hukum dengan mencopy buku tanpa ijin penulis dan penerbit.
Kabar gembira: bila ada yang tak mampu membeli tapi merasa ingin dan butuh memiliki untuk mempelajari buku tersebut, silakan mengontak penulis dan penerbit.
-----------------------
Proposed Offer from Beibu Gulf University for the Publication and Distribution of "PENGUASA DINASTI HAN LELUHUR MINAHASA (Chinese Edition) in China.
Background
In March of this year, Manado of North Sulawesi held a special launch of a new book "Leluhur Minahasa Penguasa Dinasti Han" which in English "The Ancestors of the Minahasa were the Rulers of the Han Dynasty." The author is Mr. WELIAM H. BOSEKE, an Indonesian Minahasa Public Intelectual who has spent more than 10 years for his research on the root of Minahasa and writing up of the research papers. The new book was published in Indonesia by Penerbit Pohon Cahaya. TVRI, Indonesian state owned TV (Indonesian national TV) also made a special report on the important arguments and significance of the book....
In view of the contribution of the book, Dr. Joseph Chan Wing Wah, an executive member of the Hong Kong Society for Indonesian Studies and a researcher at the China-Indonesia Humanities Exchange Research Center of Central China Normal University, is willing to recommend the book "Leluhur Minahasa Penguasa Dinasti Han" to the Indonesia research centres in China.
He will line up university institutions in collaboration with Mr. WELIAM H. BOSEKE to produce the Chinese version of the book and its subsequent publication and distribution in China. Mr. WELIAM H.BOSEKE and his people are looking forward to seeing his book be translated into Chinese as soon as possible, so that the people of China can get to know the Minahasha and recognizes their relationship with China. Upon Minahasa people has settled their root-seeking programme, they are very keen to build the "People to People" bridge for China and Indonesia under the "Belt and Road" Initiative. ...
-------------
Link terkait antusiasme dan apresiasi masyarakat dan ilmuwan terhadap penulis buku 'Penguasa Dinasti Han Leluhur Minahasa' di Hongkong minggu lalu.
http://www.qiao-you.com/index.php/article/detail/uid/52049.html

Comments
Post a Comment